2011.3.24
Nhận xét của Tổng thống
Chúng tôi muốn bày tỏ lời chia buồn chân thành đến những người bị ảnh hưởng bởi trận động đất gần đây và chúng tôi muốn bày tỏ lời chia buồn chân thành đến những người đã mất mạng.
Chúng tôi cũng bày tỏ sự tôn trọng chân thành của chúng tôi đối với tất cả những người liên quan đang phản ứng với các tuyến đầu.
Bây giờ, chúng tôi đã thực hiện một cuộc khảo sát thành viên khẩn cấp về thiệt hại do trận động đất gây ra. Kết quả là, nó đã được tiết lộ rằng nền kinh tế của khu vực Chubu cũng đã phải chịu một mức độ tác động đáng kể. Chúng tôi một lần nữa xác nhận chiều sâu của các mối quan hệ kinh tế của chúng tôi với các khu vực Tohoku và Kanto.
Chúng tôi tin rằng vai trò của chúng tôi là cung cấp hỗ trợ hậu cần cho những người trong các khu vực bị thảm họa có chức năng âm thanh. Chúng tôi sẽ hợp tác với chính phủ để đáp ứng phù hợp và kịp thời theo tiến trình của tình huống, chẳng hạn như đảm bảo các nguồn cung cấp cần thiết cho các nạn nhân, cung cấp các địa điểm sơ tán như nhà ở công ty và sắp xếp nơi làm việc hiện tại.
Chúng tôi cũng sẽ làm việc chăm chỉ để xây dựng lại nền kinh tế, đó là nhiệm vụ của cộng đồng doanh nghiệp. Bằng cách này, chúng tôi hy vọng sẽ nhanh chóng lấy lại được quan hệ đối tác kinh tế sôi động, kiếm được trước trước trận động đất với những người ở khu vực Tohoku và Kanto.
Dựa trên kết quả khảo sát khẩn cấp liên quan đến trận động đất lớn
Kết quả của một cuộc khảo sát khẩn cấp về tác động của trận động đất đại dương Tohoku Pacific